![]() |
لو سمحتم .. استفسار في برنامج Agisub hi المهم .. طبعا نويت اترجم دراما .. وحملت الملف اللي بصيغة ass .. فتحت البرنامج .. بدأت وفتحت ملف الترجمه .. بعدينه الفيديو .. وقلت بسم الله ابدأ اترجم .. لكن شوفو .. لقيد التأثيرات حق الملف مخربه كل شي فيه .. حتى التوقيت فيه محطوط احسه بمكان خطأ شوفو الصوره .. http://www.gulfup.com/do.php?img=1292479 http://www.gulfup.com/do.php?img=1292480 http://www.gulfup.com/do.php?img=1292481 http://www.gulfup.com/do.php?img=1292482 .. هو المفروض ملف الترجمه تكون كل تأثير بمحله .. صح ؟ ليش هنا محطوط بمحل الـ TXt ? بس ادا شغلت الفلم مع الترجمه هدي يكون مزبوط وصحيح .. لكن لو عدلت عليه بترجمه عربيه وحفظته يصير كأنو مافي شي .. :confused: مع اني بس بدلت مكان الكلمات الانجلش بعربي .. وسيبت كلمت effect واللي قبلها زي ماهيا بمحل النص !!!! وطبعا جربت وحدفت كلمة ايفيكت واللي قبلها .. بس يخرب لأنو من ظمنها التوقيت .. حاولوا تشوفوا لي حل ^^ |
| الساعة الآن 05:21 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.5.2 TranZ By
Almuhajir