لا احد ينكر قوة تقارير السي ان ان الاجنبية عن ثورة البحرين و لن ننسى مراسلهم نيك رويهنسون و كيف كان معنا في دوار اللؤلؤة حتى يونيو ! و لكن المتتبع لصفحات (( سي ان ان العربية )) في صفحتها الخاصة بانتفاضة اللؤلؤة الخاصة بالبحرين، يلاحظ حجم التغير الكبير في اطروحات الاخبار عما كانت عليه في السابق ، و حصل هذا التغير منذ اسبوع تقريباً، فقد غلبت على تقاريرهم العناوين الغير حيادية ، و أخذت التصريحات الحكومية تكثر في تقاريرهم و هذا شي غريب جداً على وكالة ليبرالية يشاهدها خبرات إعلامية و سياسية واعية لمثل هذه الامور، فلم نسمع يوماً ان حدث تقوم به المعارضة و لكن خبره ملئ بتصريحات مسؤولي الحكومة. لم نسمع بذلك الا في التلفزيونات الحكومية ، و لم نسمع ان وكالة ليبرالية تضع خبراً حول تغريدة لمعارض و تضع عنواناً لتغريدته دون ان تسمح له بان يفسر ذلك، و لأول مرة ارئ وكالة عالمية تكتب خبراً و تأخذ المعلومات و التوضيحات من أبواق الحكومة الذين لم نراهم الا في الصحف البحرينية ؟!؟!؟ و لأول مرة ارى كل العالم يكتبون الشي نفسه عن طوق الكرامة ، إلا السي ان ان تكتب شي اخر ! شاهدنا هذا في تلفزيون البحرين فقط و اليمن و ليبيا ! و المفجع ان نفس الخبر اذا تقراءه في صفحتهم الانجليزية ، تراه معاكساً للصفحة العربية !! هل هذا الكاتب يستخف بالعقول؟ هل السي ان ان العربية تحولت لوكالة انباء البحرين؟ اذهبوا لصفحة البحرين في موقعهم و اقرأوا آخر اربعة اخبار. اعتقد ان من يكتب لهم الآن شخص من بلطجية النظام ، و يريد اللعب على القارئ و لكن اسلوبه غبي جداً. اي إعلامي ممكن ان يشعر بافتقاد الحنكة الإعلامية في العناوين و التقارير.
__DEFINE_LIKE_SHARE__
|