منتدى استراحات زايد

منتدى استراحات زايد (http://vb.ma7room.com/)
-   بيع و شراء و عروض التجارية (http://vb.ma7room.com/f137.html)
-   -   [ آخر الأعمال ] ترجمة اون لاين (http://vb.ma7room.com/t2267543.html)

جوجان1 12-11-2017 06:06 PM

ترجمة اون لاين
 


http://www.m5zn.com/newuploads/2017/...d7ac5aa026.jpg
• تمهيد:
عزيزي العميل لا تتعجب ،،، فإن عالم الترجمة ،،،عالم مليء بجمال النقل ،، نحن في جوجان لا ننقل البضائع من بلد الى بلد ،،
ولكننا عهدنا الى نقل الكلمة من معنى الى اخر ،،، شاركنا بنقل المعرفة ،،، شاركنا في نقل المؤلفات الغربية الى العربية ،،،
وشاركنا بنقل العلوم من عروبتنا الى امريكا واوربا ،،، لا يمر عام على جوجان وقد انجبت جيلا جديدا من المؤلفات العربية
المنقول عن الغرب في شتى انواع التخصصات .

• سياسة الترجمة
لا ندعي الكمال ،،،الكمال لله عز وجل ،،، ولكننا نعتمد على سياسة الحرص على النقل المتخصص البشري وليس الالكتروني ،،،
سياسة تعتمد على اسس المعرفة المتخصصة بالعلوم وسهولة الترجمة ،،،
جوجان تتقدم دائما نحو القمة في مسارها في تقديم جودة متكاملة من العمل .

• مراحل ترجمة الكتاب والدراسات
يمر الكتاب بأربع مراحل داخل الترجمة لدينا :
اولا : نقوم باختيار اهم الاصطلاحات الموجود بالكتاب ونأخذ موافقة عليه من العميل .
ثانيا: يقسم العمل الى مجموعات تتوافق مع وقت التسليم وهذه مرحلة الترجمة .
ثالثا: يخضع الكتاب الى المراجعة الكاملة الشاملة .
رابعا: يرسل الى قسم الاخراج الفني وتصميم الغلاف .
اما الدراسات فانا تمر بمرحلتين الترجمة والمراجعة .

• الاسعار والوقت

ان جل اهتمام العميل بالسعر والوقت قبل كل شيء ومن ثم يبحث بعد ذلك على الجوده ،،،
وحتى نتوافق مع متطلبات العميل فجمعنا له 3×1 سياسة 3×1 تتمثل افضل سعر مناسب وجودة عالية ووقت قياسي ،،،
والتي تجعل من العميل محب التعاون والعمل معنا في ترجمة الكتاب الذي يرغب وفي ترجمة الدراسات
التي يرغب في تقديمها ومن هنا فان جوجان على وعد لضمان تقديم افضل سعر وعلى جودة ووقت قياسي ،،،

وعلى العميل ان يختار .

• عينة من الترجمة

العميل اساس عملنا فلا بد من ان نريح العميل ونصل الى الرضا قبل واثناء وبعد الانتهاء من الكتاب
وان يكون على على تام في برنامج الترجمة لكتابة من حيث الالتزام بمعايير الترجمة وجودتها ودقتها ،،،
وعلى استعداد تام لتقبل أي تعديلات او تغييرات يرغب من شانها ان يكون الكتاب بأعلى مستوى وقيم دينية ،،،
ونقصد في التعديل تمر احيانا كلمات يستخدمها الكتاب الغربيين كأمثلة مثل صناعة الخمور او شرب رشفة خمر وما شابه ذلك ،،،
فإننا من سياق عملنا مباشرة نقوم باستبدالها بما يتوافق مع النص وبلغة عربية سليمه تتوافق مع قيمنا واخلاقنا الدينية .

• عينة من الكتب المترجمة

طبعا من الصعب علينا ادراج عناوين الكتب التي تم ترجمتها الا بموافقة العميل وهناك
الكثير من الكتب التي تم ترجمتها ومرفق صور لبعضها .

• مفتاح الكلمات لجوجان

ترجمة الكتب العلمية، ترجمة الكتب الطبية، ترجمة الكتب الادارية، ترجمة الكتب الفنية، ترجمة كتب التاريخ، ترجم كتب الخيول، ترجم كتب المخدرات، ترجمة مجلات حقوق الانسان، ترجمة مجلة عقود الانسان من العربية الى الفرنسية، ترجمة مجلة عقود الانسان من العربية الى الانجليزية، ترجمة الكتب العبرية، ترجمة الدراسات العلمية، الترجمة المعتمدة للكتب القانونية، ترجمة الكتب الدينية، ترجمة الكتب المالية، ترجمة الدراسات الطبية، ترجمة 23 كتاب تعنى بالعلاج من الادمان، كتاب في شئون الموظفين، كتاب في الاحلال، كتاب في التسويق الالكتروني، كتيب ارشاد الهجرة الى كندا، كتب تعليم ICDL، ترجمة جزء من كتاب SPSS، كتاب التحليل الاحصائي المتقدم ، ترجمة فنون القتال من اللغة اليابانية الى العربية، ترجمة مؤسسة العاب مونبلي، ترجمة الارشاد في الوصفات الطبية، كتاب هشاشة العظام، كتاب الغدة الدرقية، كتاب الوزن المثالي، كتاب غسيل الاموال وطرق كشفها بنكياً، الترجمة المعتمدة للدراسات والبحوث .

• الوصول الينا

ما يتاح هنا نشره هو الموقع، وحتى تصل الينا اكتب على جوجل " جوجان للترجمة "
وادخل ارسل الينا ايميل للمطلوب او الاتصال هاتفيا او عبر الواتس للرقم المدون 0507975011 .

ننتظر اتصال او استفسار او استشارة فيما يتعلق بما ذكر .



الساعة الآن 01:07 PM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.5.2 TranZ By Almuhajir


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227